-
1 время не терпит
[VPsubj; pres only (variants with терпит); fixed WO]=====⇒ (used in refer, to some urgent matter that should be handled without delay) s.o. should not procrastinate, s.o. must act immediately:- (there is) no time to lose < to waste>;- it can't < won't> wait;- [in limited contexts] time waits < time and tide wait> for no man.♦ [Дононов:] Когда официально будем оформляться? [Павел Михайлович:] Время не терпит, хоть сегодня (Погодин 1). [D.:] When will we officially fill out the papers? [P.M.:] No time to lose; today if possible (1a).♦ " Дело не ждет и... необходимо приступить к нему немедленно" (Салтыков-Щедрин 2). "...The matter is of the utmost urgency and...we must set to work immediately" (2a).♦ Описывать свои злоключения в ремстрой-конторе не буду, они знакомы каждому... "Ждите", - говорят. Ждать-то нам не впервой, но время, как говорится, не ждет (Войнович 3). I shall not describe my misadventures at the maintenance and construction department, everyone knows what that's like...."Wait," they said. Well, it wouldn't be the first time we waited, but time, as they say, waits for no man (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > время не терпит
-
2 время не терпит
Большой англо-русский и русско-английский словарь > время не терпит
-
3 время не терпит
-
4 время не терпит
n1) gener. die Sache eilt, die Zeit drängt, die Zeit eilt, es eilt mit der Sache2) colloq. es ist (die) höchste Eisenbahn, es wird (die) höchste Eisenbahn -
5 время не терпит
ngener. laiks negaida -
6 время не терпит
ngener. el tiempo apremia, el tiempo urge -
7 время не терпит
ngener. aeg ei luba -
8 время не терпит
ngener. il n'y a pas de temps à perdre, le temps presse -
9 время не терпит
ngener. il tempo incalza, il tempo stringe -
10 время не терпит
ngener. de tijd dringt, de tijd wacht niet -
11 Время не терпит.
фраз. Time presses.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Время не терпит.
-
12 время не терпит
time is pressing; there's no time to be lost, time is getting shortРусско-английский словарь по общей лексике > время не терпит
-
13 время не терпит
ngener. de tijd dringt, de tijd wacht niet -
14 время не терпит
-
15 время не терпит
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > время не терпит
-
16 время не терпит отлагательств
General subject: time is shortУниверсальный русско-английский словарь > время не терпит отлагательств
-
17 ТЕРПИТ
-
18 время не ждет
[VPsubj; pres only (variants with терпит); fixed WO]=====⇒ (used in refer, to some urgent matter that should be handled without delay) s.o. should not procrastinate, s.o. must act immediately:- (there is) no time to lose < to waste>;- it can't < won't> wait;- [in limited contexts] time waits < time and tide wait> for no man.♦ [Дононов:] Когда официально будем оформляться? [Павел Михайлович:] Время не терпит, хоть сегодня (Погодин 1). [D.:] When will we officially fill out the papers? [P.M.:] No time to lose; today if possible (1a).♦ " Дело не ждет и... необходимо приступить к нему немедленно" (Салтыков-Щедрин 2). "...The matter is of the utmost urgency and...we must set to work immediately" (2a).♦ Описывать свои злоключения в ремстрой-конторе не буду, они знакомы каждому... "Ждите", - говорят. Ждать-то нам не впервой, но время, как говорится, не ждет (Войнович 3). I shall not describe my misadventures at the maintenance and construction department, everyone knows what that's like...."Wait," they said. Well, it wouldn't be the first time we waited, but time, as they say, waits for no man (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > время не ждет
-
19 время терпит
разг.there's no hurry; there is still < plenty of> timeИпполит Матвеевич и сам понимал, что у пришедшего дело маленькое, что оно терпит, а потому... углубился в бумаги. (И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев) — Ippolit Matveyevich understood himself that there was no hurry since the client's business was insignificant... For that simple reason he buried his nose in papers.
-
20 ВРЕМЯ
См. также в других словарях:
время не терпит — нареч, кол во синонимов: 13 • время (63) • время не ждет (12) • время поджимает (8) … Словарь синонимов
Время не терпит (не ждёт) — Разг. Экспрес. Необходимо срочно, без промедления действовать. [Велькаров:] Вы между тем останьтесь у меня, отдохните, а потом, коли время не терпит, отправитесь в ваш путь (Крылов. Урок дочкам). Ну, поехала я, Иван, время не терпит (М. Морозов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… … Словарь синонимов
время не ждет — нареч, кол во синонимов: 12 • время (63) • время не терпит (13) • время поджимает (8) … Словарь синонимов
время подошло — сущ., кол во синонимов: 9 • время (63) • время не ждет (12) • время не терпит (13) … Словарь синонимов
время поджимает — нареч, кол во синонимов: 8 • время не ждет (12) • время не терпит (13) • время подошло … Словарь синонимов
время — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? времени, чему? времени, (вижу) что? время, чем? временем, о чём? о времени; мн. что? времена, (нет) чего? времён, чему? временам, (вижу) что? времена, чем? временами, о чём? о временах 1. Время … Толковый словарь Дмитриева
Время терпит — Нет необходимости спешить, можно подождать. Время, кажется, терпит, заметил лениво Егор Фомич, взглянув на свой полухронометр. Успеем позавтракать (Мамин Сибиряк. Бойцы). У вас медаль, подождите ещё годик, поработайте где нибудь в редакции…… … Фразеологический словарь русского литературного языка
время терпит — См. спешить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. время терпит не к спеху, не на пожар, не горит, над нами не каплет, спешить некуда, успеется Сл … Словарь синонимов
время — Время от времени, от времени до времени, по временам то же, что временами, иногда. По временам на нее нападала тоска. Со временем в будущем, когда настанет пора, когда наступит время. Со временем морским прибоем заметало старое русло … Фразеологический словарь русского языка
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… … Толковый словарь Ушакова